Pages

Thursday, May 15, 2014

欠父母親的,一輩子都還不完。




我們好像很有錢 抽著爸爸買不起的煙
我們好像很有錢 用著父母沒見過的東西
我們好像很有錢 出門就打車
我們好像很有錢 出去吃喝玩樂
我們好像很有錢 買一些沒用的東西

我們好像很厲害 不順心就對父母叫喊駡
我們好像很厲害 沒事就和父母吵架
我們好像很厲害 動不動就離家出走
我們好像很厲害 把父母當傭人指手劃腳

我們好像高高在上 在外面揮金如土
我們好像高高在上 埋怨自己沒有好家庭
我們好像高高在上 一點苦也不想吃
我們好像高高在上 嫌棄自己的父母

很想知道我們憑什麼這樣 我們有什麼好高傲的?

父母已經給予了我們最寶貴的生命
含辛茹苦把我們扶養成人
寧願自己省吃儉用也要把最好的吃的用的給予我們
寧願委屈了自己 也 不願委屈了孩子
多麼無私的愛啊

還有什麼比家庭和諧身體安康更幸福的
要求的多了 幸福感也就少了,
樹欲靜而風不止,子欲孝而親不在。

真正讀懂的人、把它轉走吧!
願天下父母健康長壽! 孩子敬孝!
父母恩,一輩子都還不完 !
珍惜與他們的每一天,他們才是全世界最愛你的人。

【網路文章分享】

Thursday, May 8, 2014

How will MRT impact the property market?


 346  36 Google +9  4 0 comments


MRT FACTOR: With the construction of the 51km SBK (Sungai Buloh-Kajang Line) in full force, the market is already abuzz over the MRT’s (Mass Rapid Transit) potential impact on property value

According to MRT Corp (Mass Rapid Transit Corporation Sdn Bhd), the SBK (Sungai Buloh-Kajang) line which starts from Sungai Buloh located to the north-west of Kuala Lumpur, runs through the city centre of Kuala Lumpur and ends in Kajang serving an estimated population of 1.2 million people. The 51km line will be underground for a distance of 9.5 km to be served by seven stations out of a total of 31 stations along the route.
THE Klang Valley MRT project involves the construction of a rail-based public transport network which, together with the existing light rail transit (LRT), monorail, KTM Komuter, KLIA Ekspres and KLIA Transit systems, form the backbone of the Greater Kuala Lumpur/Klang Valley region (see Table 1).
Phase One of the MRT Sungai Buloh-Kajang Line from Sungai Buloh to Semantan is scheduled to be up and running by the end of 2016 while Phase Two from Semantan to Kajang will become operational by July 2017, allowing trains to serve the entire line. Each train serving the line will have four coaches having a total capacity of 1,200 passengers. It is expected to ferry approximately 400,000 passengers daily.
What will be the immediate and long-term effects of the new MRT lines on the property market in the Klang Valley? Most industry players are unanimous over one thing – properties within a reasonable distance from the new MRT stations will definitely see an increase in value. K.H. Sim, Chairman of Allstones Group Asia Sdn Bhd, a developer based in Kuala Lumpur, observes that the new MRT lines are already impacting the Klang Valley property market with land and properties in the vicinity of the line already commanding a higher price.
Bullish sentiment
“In the longer term, once the feeder bus services begin operations, properties in the surrounding vicinity will also experience a similar price increase. The MRT has become a strong selling point for existing and new developments along its route. I see the feeder bus services as a key component of the MRT as it connects passengers to the MRT for stations outside the CBD (Central Business District) of KL,” says Sim.
Although there is general bullishness in the property market for areas within the vicinity of the MRT line, the Chairman of Allstones Group Asia feels that it might not be a general property “boom” as he believes that land and property prices have run ahead of the country’s economic fundamentals, thus affecting the affordability factor.
“However, areas with newer or affordable housing will ultimately fare better than others. I see such opportunities in the southern sector of the MRT as properties in the northern sector of the MRT have run ahead of the secondary market with developers reporting sales of residential units above RM1,000 psf. There will be plenty of choices for both buyers and investors, and the general preference will be for new developments rather than older ones, but ultimately how many developments can be situated next to the MRT stations? Buyers should also consider the security, noise, privacy and maintenance issues for buildings within or adjacent to the MRT stations, given the premium they have to pay.”

Advantages of proximity
Sim notes that the main challenge for the property market and its players would be the intense competition for land along the MRT line. “We expect to see more players moving towards mid to high-end developments, banking on the advantages of close proximity to MRT lines and underscored by higher land costs and building materials. Land prices will be speculated as everybody is now trying to guess where the stations are for the MRT2 and MRT3 lines. Once the three lines are completed together and integrated with LRT, most of the Klang Valley will be connected and each location would no longer enjoy the distinct advantage of the MRT lines as before. It will be easier for office workers, local and foreign businessmen and others to travel for meetings, leisure, etc., instead of relying on cars or taxis. Thus, I would expect the government to impose some sort of road pricing or higher car park surcharges to encourage the usage of MRT in the CBD (Central Business District).”
Sim also opines that decentralisation of the CBD is inevitable and is already taking place. “This is already happening and the trend will continue. The movement of activities mainly affects the commercial sector. With or without MRT lines, activities are already being moved further from the KL CBD, particularly for the business sector. Many offices are moving back-end operations further away from the city centre for the benefit of both their clientele and employees. KL CBD’s concern will not be the decentralisation of business activities but rather the oversupply of office spaces. This will be more apparent with developments in the pipeline such as the
Tun Razak Exchange (TRX) and the 118-storey Warisan Merdeka. There are certainly concerns but they could be overcome if the government continues to be proactive and places importance on security, corporate governance and transparency.”

Selling point
Renowned map maker Ho Chin Soon, whose famed buzzword “Follow the infrastructure” is repeated in his various property books and seminars, says that properties within walking distance of not more than 1,640 ft (500 metres) from the respective stations are expected to benefit. He explains that people might not be inclined to walk if the MRT station is further than that.
He continues to cite several ongoing developments such as the Tropicana Gardens in Kota Damansara by Dijaya Corporation Bhd that incorporates direct linkage to an elevated MRT station and Sunway Velocity, the integrated mixed project by Sunway Bhd near Jalan Cochrane as prime examples of property developers capitalising on the MRT factor as a key selling point.
The map maker feels that the property segments that stand to benefit most from the new MRT lines will be the residential sector in the outskirts of the Klang Valley and the commercial sector in downtown KL, especially in the CBD (Central Business District Area). “Workers will no longer need to drive to these locations. There will be higher demand from tenants to lease offices in these downtown locations. Most of the commercial components are downtown, whereas the residential components are at the fringes of the Klang Valley.
“It will also be interesting to see the developments at the RRIM (Rubber Research Institute of Malaysia) land in Sungai Buloh owned by EPF (Employees Provident Fund) and how they are going to parcel it out and transform the area. I’m guessing there would be some commercial components and hopefully some affordable houses as well,” says Ho referring to the 2,230 acres of prime land in RRIM, Sungai Buloh that was acquired from the government for RM2.28 billion by Kwasa Land Sdn Bhd, a wholly- owned subsidiary of EPF.

Vital accessibility
Sr James KM Tan, Associate Director of Raine & Horne concurs with Ho that people are already buying properties along the SBK line and prices have gone up in these areas (see Tables 2-5). He however acknowledged that in some areas where there are chronic congestion and physical disruption due to the construction process, some property values might even go down in the short term.
“Sure, people will buy a lot of properties in and around the areas of the MRT, but currently some of the properties along these tracks are quite badly affected by the construction. There might also be some property buyers who question the benefits of buying properties near the MRT. For example, why should I buy a house with its back facing the MRT with all the attendant noise? What happens if there’s any train derailment or any other unexpected mishaps? There’s always a likelihood of physical danger if the tracks, trains and facilities are not maintained properly many years down the line,” says Tan.
Nevertheless, Tan feels that the MRT’s long-term benefits should outweigh the possible negatives. “It is long overdue. Accessibility is vital. For example, if you are staying in Kajang, you can hop onto a train and reach Sunway Giza in minutes to do some shopping. Accessibility is also linked to profitability. It saves people’s time and that means people are saving money. Businesses and commercial centres will also expand their catchment areas.”

‘Double-edged sword’
Integration is one of the critical factors to the long-term success of the MRT, and Tan cites examples of public transportation in Korea, Japan and Moscow as benchmarks of integrated Mass Rapid Transportation.
“Unfortunately, here the integration of the transport system is not up to mark. There are too many concessionaires to facilitate integration and it is very discouraging. Integration would make the life of the public easier and more efficient. It would improve accessibility and travelling time. Blue collared workers would have cost and time savings. They could also widen their availability in the employment market. Companies would find it easier to recruit staff who live far from the locations of their working places.
“In short, integration is one point that is always overlooked when planning for these transportation systems. For example, ample parking space is important at these MRT stations. Unless they have sufficient parking in and around these spots, it will create congestion and jam up the retail and commercial areas thus affecting the businesses at these stations,” says Tan while warning that having a MRT station linkage will not be a 100 per cent guarantee of success for a property unless accompanied by proper management and planning for access roads and other contributing factors. He cites the example of Plaza Pantai in KL that has the Kerinchi LRT station integrated within its building but has still performed poorly over the years in terms of rental yields.
The Raine & Horne Associate Director also begs to differ from Sim’s point of view and feels that the new MRT lines would not result in too much decentralisation of the CBD or lower property prices in the KL City Centre.
“Personally, I don’t see it. Some of the bigger shopping centres in the suburbs will have their catchment areas increased but in others I don’t think there will be any impact.
“People are creatures of habit. We won’t go into an area unless we have a reason to. People will still go to town for shopping, sightseeing and other activities. For offices, there might be decentralisation but the MNCs (Multinational Companies) such as the oil & gas and financial companies would still want to be in the heart of town. So, the MRT wouldn’t affect KL city’s status as the CBD. If anything, it will probably improve it,” argues Tan.
He also  thinks that the MRT could be a double-edged sword in relation to the affordable housing issue, with savings from better connectivity perhaps being cancelled out by the projected increase in property prices in these MRT areas.

Importance of demographics
Dr Sr Rosli Said, Senior Lecturer in the Department of Estate Management, Faculty of Built Environment, University of Malaya points out that apart from connectivity and traffic, demographics also plays an important role in boosting the growth of the property market in these MRT related areas.
“If the MRT station is located along the high-end or “wealthier” areas, it won’t drive the property market that much since most landlords in these locations tend to occupy the units themselves. This group of home owners would presumably prefer to drive their own cars. In addition, the age group of buyers also plays an important role in determining the growth of the property market in the affected areas. One may ask whether the MRT station is really convenient to everyone. We always see the term used “within a walking distance” from the station, but how do we define such term? For the younger generation, a 15-minute walk uphill to the station could still be considered convenient. On the other hand, purchasers aged 50 and above would not consider this as ‘within a walking distance’!
The academician also adds that by referring to the theories of urban growth, with the advent of the MRT, the activities in KL CBD will naturally spread to the fringes of KL.
“The theories state that the urban area will develop in sectors in which high, middle and low income residents will tend to group. High income groups will purchase the most desirable areas for their houses, middle income groups will strive to join the upper-income groups and the basic premise is that higher-income groups establish the general direction of urban growth. The growth pattern of Kuala Lumpur can be seen either heading to the South or West of the city. Depending on which income group we are referring to, it can either have a good or bad effect as far as the property market is concerned. The tendency of having new activities at the city fringe will actually create benefit to the middle income group due to lower transportation cost and rental rates, provided that their workplace is located within the new economic activities in this area,” says Rosli.
The academician also suggests that when dealing with housing affordability in relation to MRT stations, we need to consider both housing and transportation costs. “Housing cost includes monthly mortgage payments, property taxes, insurance, utilities as well as property management and maintenance fees. The housing cost is the single biggest expense for most households. Transportation cost includes commuting costs (for transit riders) and petrol, insurance, car payments, insurance and maintenance (for car owners). Transportation costs are the second biggest expense on the household’s income. Both costs are very important especially for middle income groups because the combination of these costs claims about half of the average household’s budget.
“As such, the type of dwelling purchased and the type of transportation options would dramatically affect affordability. MRT lines could affect this particular group because its development will actually lead to increases in property values and in turn, threaten affordability. There is no way that affordable homes could be developed along the MRT routes unless the land bank is acquired near proposed MRT stations before the government announces the proposed MRT development or before speculators drive up prices.”
Finally, the UM lecturer cautions that affordability issues could get even worse unless the government intervenes with provisions of specific areas designated for affordable homes along these MRT lines or through mechanisms such as covenants and shared-equity arrangements.




Read more: How will MRT impact the property market? - RED - New Straits Times http://www.nst.com.my/red/how-will-mrt-impact-the-property-market-1.350116#ixzz317eygxPy

Wednesday, May 7, 2014

蕉賴屹立不倒

蕉賴屹立不倒

蕉賴是一個華人佔大多數的住宅區,花園社區、城鎮至少50個,早期的寶敦花園、美達花園、馬魯里花園,都是巴生河流域人們熟悉的花園住宅區,少說也有40年歷史。
  • 獨立後,吉隆坡開始城市化的發展,人口逐年增加,人們開始往南移,蕉賴是他們的目的地。(圖:星洲日報)
與其他社區一樣,時至今日,蕉賴也是個百年城鎮,百年以前,不少從中國南來的祖先,如果是在吉隆坡落腳,多數選擇今天的茨廠街、敦李孝式路及蘇丹街一帶找生活。論距離,蕉賴離吉隆坡並不遠,不過,在那個年代,交通不發達,如果是以馬車或腳車代步,可說即遠又不方便。
根據長輩的反映,那是的蕉賴人煙稀少,屬於偏遠的山芭區,住處以非法木屋居多,只有一條街道,就是今天的大家熟悉的“蕉賴老街場”。
直到獨立前,蕉賴仍相當荒蕪,當年的居民以割膠和淘錫米為生,老街場是唯一貫穿各個地區的要道,直到後期才開發為住宅和商業區。
老街場最早開發
獨立後,吉隆坡開始城市化的發展,人口逐年增加,人們開始往南移,蕉賴是他們的目的地,最早開發的地區是蕉賴老街場;因此,今天俗稱的老街場,是蕉賴發展的火車頭,從這裡發展的蕉賴,今天已經蛻變為國內數一數二的城鎮。
早期的蕉賴,發展局限在老街場,蕉賴2英里至4英里一帶,在脫離農村後,居民以家庭工業為生,如餐飲業、餅家及製作豆腐等日常食品。
花園住宅林立
美達花園是蕉賴國會選區內,最大的花園住宅區,除了一般的排屋和商店,美達花園內還有不少高級公寓、洋房及工業產業,也有一些中價公寓或組屋。
這個花園住宅區位於蕉賴5英里,其地標是蕉賴地區特易購霸級市場,附近還有班底醫藥中心、私人學院及美食中心,此社區交通便利,譬如蕉賴路、第二中環公路、沙亞南大道及東西連貫大道。
從40年前的樹膠園發展起來的美達花園,已成為蕉賴的旺區之一,也是成熟的商業與住宅區。
康樂花園最耀眼地標
蕉賴最耀眼的地標康樂花園,與90年代啟用的東西連貫大道息息相關,從“沉靜”的社區,躍升為商業活動蓬勃、基本設施完善的綜合城鎮,有巴生河流域規模最大的康樂花園夜市場,橫跨3條大街,大約有500至600個攤檔。
另外,坐落在蕉賴路7英里的斯嘉鎮,是一個欣欣向榮、人口稠密、商業活動蓬勃的綜合城鎮,此區最耀眼的地標應屬利雙廣場,毗鄰還有大同花園、珍珠花園、蕉賴花園(友力花園)。
皇后鎮地理位置佔優勢
蕉賴皇后鎮地理位置佔優勢,附近有多個發展成熟的住宅區,交通網絡便利是該城鎮另一個優勢,有4條主要道路可通往吉隆坡市區,可以連接至敦拉薩鎮、沙叻秀、陸佑路,而且短距離即可通往隆芙大道、新街場高速公路及蕉賴路。
御苑大同,是蕉賴首個圍柵別墅產業,位於蕉賴大同花園,與一般城市產業稍有不同之處是,有關計劃的發展商重視環保,以園林風情為主題,為住戶打造一個高雅的居住環境。
蕉賴大同是一個發展趨成熟的社區,社區的各項便利近在咫尺,譬如巨人霸級市場,班底私人醫藥中心、UCSI大學、利雙廣場、體育館、美食中心等。
商業美食天堂
蕉賴也是一個商業美食天堂,這可能是華人住宅區的特色之一,其地標以密集住宅區兼繁榮市中心為主,全馬最大的露天市場、蕉賴老街場、霸級市場如佳世客、特易購、利雙廣場和鳳凰廣場,為蕉賴市民帶來生活上的便利。
已有20年歷史的蕉賴汽車城,坐落在蕉賴5英里半,與利雙廣場隔路相對,佔地面積5英畝,是一個汽車買賣的地方。
蕉賴的其他地標分別有“蕉賴雙峰塔”――民政大廈和第二大廈,坐落在蕉賴黃金地帶的民政黨總部第一大廈,在1996年啟用後,成為蕉賴主要的地標之一。
打造蕉賴休閒走廊
至於蕉賴雙峰塔將打造蕉賴休閒走廊、為教育、休閒、商業、醫藥保健的綜合中心。
這兩座大廈旁為60公頃的綠肺,吉隆坡市政局已經將它發展為公園,並且命名為“蕉賴老街場公園”。
社區規模龐大免不了衍生各項民生問題,譬如疏通水道系統不完善、泥漿堆積、組屋垃圾問題、偷竊、衛生環境欠佳,逢雨必災等等。
民生問題正積極解決
不過,這只是一小部份花園住宅區面對的問題,獲相關方面的協助,多數問題獲正視與解決。
除了上面提及的花園住宅區,蕉賴其他的住宅區包括皇冠城、敦霹靂花園、翠嶺鎮、明朗花園、安沙那花園、斯嘉嶺公寓、美福園、珍珠花園、白馬花園、麗雅公寓、美麗閣公寓、銀禧閣、優麗閣、康樂公寓、美和家花園、琪琳花園、美嘉花園、蕉賴金地花園、美麗園等。

10年後你會後悔的10件事



“要是……就好了”這絕對是最悲催的一個句。下面是你絕對會後悔的10個選擇,來看看該如何避免它們:
  
1、為了取悅他人戴著面具生活。
如果你總是戴著面具面對世界,總有一天面具下會是一個空殼。因為當你花了太多時間專注於他人對你的看法,或者其他人希望你成為怎樣的人,你最終會忘記你到底是誰。所以不要害怕他人的評判,你的心裡很清楚你是誰,哪些才是你真實的一面。你沒有必要為了取悅他人而追求完美。用你克服不完美的方式來打動別人。
  
2、讓別人來打造你的夢想。
人生最大的挑戰在於發現你是誰;而第二大的挑戰就是樂於接受你所發現的東西。很重要的一點在於你做出的決定能忠實於自己的目標和夢想。你周圍是否有些人不同意你的決定呢?很好。這意味著你正堅定立場,走自己的路。有時你所做的事情在別人看來很瘋狂,但當你興奮地投入其中甚至忘記了時間,那時你就會知道,你正在做一件對的事。
  
3、和負面情緒的人為伴。
別讓那些態度消極的人左右你,別讓他們接近你。如果你不給他們機會,他們就無法對你帶來影響。你要記住,和這些負面情緒的人為伴並不是一種義務,只是在於你的選擇。這樣你就會親近那些有同情心的人,遠離那些憤怒的人;親近那些寬容的人,遠離那些貪婪的人;親近那些有耐心的人,遠離那些焦躁的人。
  
4、自私任性。
充滿善行和美好品質的一生是一個人最好的墓碑。那些你所激勵過而且與他們分享了你的愛的人,即使你已經離開這個世界很久,也會記得你所給予他們的。把你的名字刻在他們心中,而不是石頭上。你為自己做的事情會隨著你的離世一起消亡;而你為他人和這個世界做的事情會長存。
  
5、拒絕改變和成長。
如果你想瞭解自己的過去,就看看你目前的狀況。如果你想瞭解你的未來,就看看你目前的行動。你應該放下過去,為新的生活努力;過去已經過去,永遠不可能再回來。如果你現在能正確意識到這一點,並且為之而努力,你一定會獲得長久的成功。
  
6、遇到困難輕言放棄。
並沒有失敗,只有失敗的結果。即使事情並不如你所願,也不要灰心或者放棄。總結教訓,繼續前進。那些一步一個腳印繼續前進的人也會贏得最終的勝利。因為早在最終的勝利到來之前,他們的態度就已經贏下了這場戰役。在這個過程中,那些小的進步、決定和行動都會逐漸累積,最終為他們帶來勝利的光榮時刻。
  
7、過於緊張每一件小事。
生活需要觸碰,而不是緊握。有時候你需要放鬆,讓生活順其自然,不要過分擔心,也不要過於細緻的規劃。學會放鬆一點,不要握得太緊。深呼吸。塵埃落定時你會再次看見森林中的樹木,再賣出前進的下一步。你沒有必要明確知道你會去往哪個好地方。生活中的一切都有完美的順序,不論你現在是否理解。只是需要一些時間把每一站聯繫起來。
  
8、太容易滿足。
你需要足夠堅強才能放下過去。你需要足夠智慧才能爭取到你所應得的東西。有時你不得不退一兩步,才能達到比以往更高的高度。有時你的雙眼只有經過淚水的洗禮,才能更清楚地看見前方的各種可能。不要滿足於現狀。
  
9、無止境的拖延。
問題在於,你的時間永遠沒有你想像中那麼多。有一天當你醒來時會發現,你再沒有時間去做那些你一直想做的事情了。那時你要麼已經實現了自己的目標,要麼為你沒有實現的目標找一大堆理由。
  
10、懶惰無力。
這個世界並不欠你什麼,而你卻欠這個世界的。所以別在做白日夢,開始行動吧。挺起背來,別趴下。對你的人生負責,掌控一切。你是如此重要如此被需要。如果坐在那裡等著某一天某個人來為你做點什麼,那就太晚了。某一天就是現在;這個世界需要的某個人就是你自己。



Fire razes 20 homes at Taman Ikan Emas in Cheras

Nation


Published: Saturday May 11, 2013 MYT 9:11:00 AM
Updated: Wednesday August 7, 2013 MYT 9:13:09 AM

Fire razes 20 homes at Taman Ikan Emas in Cheras

KUALA LUMPUR: More than a dozen families were made homeless after a fire razed 20 homes in a long house at Taman Ikan Emas in Cheras here.
The fire occurred at around 2.32pm and was believed to have originated from a vacant house there.
For R. Jivamalar, 38, the fire destroyed almost all her belongings and documents located on the top floor of her double-storey house which was undergoing renovations.
“We had ordered new furniture and the company was just about to deliver new furniture today.
“When I arrived at the house at around 3pm, I was horrified to see that my house was engulfed by fire,” she said when met at the scene.
The mother of two said the family had lived there for about seven years but would now have to live at the Komplex Belia dan Sukan in the area temporarily.
“We lost all our belongings and clothes, I don't know what we will do now,” she said.
As for Rohani Adnan, 58, said she was just on her way home after work when she saw smoke billowing from the neighbourhood.
“I rushed towards my house and was relieved that my house was not affected. The fire spread really fast, and there were minor explosions,” she said.
Tun Razak fire station chief Abdul Rahman Abu Hassan said 46 firemen and seven fire engines were dispatched to put out the fire.
“We arrived at the scene and managed to get the fire under control at around 3pm,” he said adding that the fire had destroyed about 20 homes.
He said investigations revealed that four of the homes were vacant.
“We believe the fire originated from one of the vacant houses,” he said adding that the cause of the fire was still under investigation.
Abdul Rahman said two firemen sustained minor injuries while putting out the fire.
“One of our personnel fainted, while another suffered minor burns after he was scalded by hot water,” he said adding that both firemen were immediately taken to the UKM medical centre for treatment. He also said no lives were lost in fire.

Taman Ikan Emas Cheras

CHERAS: Decades later, it's still a temporary abode

 0  0 Google +0  0 0 comments

TEMPORARY, according to the dictionary, means not permanent.

But for residents of the low-cost units and long houses of Taman Ikan Emas in Cheras, this definition may not apply.
The dwellings, constructed in the 1970s for low-income earners, were only intended as temporary homes but more than 30 years later, many are still calling it their abodes.
The scheme's name when literally translated means "goldfish garden" and has certainly outlived its namesake.
The City Hall committee, which proposed that the neighbourhood, located at the 31/2 Mile of Jalan Cheras, be known as such, most probably did so as the name sounded nice and not because of the fact that Carassius auratus, the scientific name of goldfish, has a life span of only 20 years.
It is even shorter -- between six and eight years -- for those kept in the aquarium.
Describing the units as long houses is not an overstatement. Though they do not resemble the long houses in Sarawak, its boxed-like shape has been described as uninspiring and lacking in imagination.
The fact that its construction was given the nod is even more mind-boggling.
Safety did not seem like a priority for the architects as two units face each other and have no back door. The front door is the only access to the unit.
A long-time resident joked: "If you are a wanted person and at home when your pursuer knocks on the door, just surrender as there is no other way out from the unit.
"Once, a repossessor wanted to reclaim a car from a defaulter who asked him to wait at the door as he fetched the keys. Wary that the man might abscond, he followed him inside only to discover that his worries were unfounded."
He said there was a demand for housing in the city in the 1970s which led to desperate measures being taken, including the building of the Taman Ikan Emas units.
The Cheras flats is among the largest public housing schemes in the city. Apart from Taman Ikan Emas and Flat Sri Sabah, the older ones are Flat Sri Pulau Pinang, Flat Sri Melaka and Flat Sri Johor.
The total number of these flats' units run into the thousands.
Parking bays are a premium as almost every resident owns a vehicle, now a necessity instead of a symbol of luxury.
At some of the flats, cars are double-parked but with the handbrake disengaged, an accepted arrangement for those living in flats. This allows one to remove the vehicle with ease.
Previously, the only access route to this area was via Jalan Cheras. Now, it is connected to Bandar Seri Permaisuri and Bandar Tun Razak. There is also a LRT station (the Ampang Line) near Flat Sri Johor.
The Sri Johor blocks were built on a reclaimed tin mine land. Work to fill up the huge pool took a while.
This was when trapped fish, in abundance and of various sizes and types, were scooped up and netted by eager children, residents and passers-by in a fiesta-like atmosphere.
The Sri Sabah units, the newest and tallest among the flats, once housed a primary school, with the lower ground floor of one of the blocks turned into classrooms.
The idea to establish SK Rumah Pangsa in 1987 was unique and revolutionary, hence it made headlines in the media.
For its pupils, especially those staying on the upper floors of the block, going to school was a breeze as they just had to take the lift down from their units.
However, the school shifted to its own building nearby in 2000 and was renamed SK Km5 Jalan Cheras.
There is also a Chinese primary school in the area which is popular among the residents. SRJK (C) Naan Kheung is separated from the flats by Sungai Kerayong and Jalan Loke Yew which overlooks the neighbourhood.
There are two wet markets in the area -- one in Taman Ikan Emas which is smaller than the Cheras market complex near the Sri Melaka flats.
The two-row hawker centre near the Sri Pulau Pinang flats has certainly seen better days, with only a few stalls still in business now.
During its heyday in the '70s, the time when a plate of fried noodle or rice cost less than a ringgit, the place was the meeting point for residents. Its many stalls served delectables, with one makcik dishing out probably the best fried rice in the city.
Those days, many hawkers were master chefs who found happiness in satisfying their customers' craving for good food. Now, hawker food has turned into a money-making venture, with scant regard for quality and satisfaction.
The area's landscape has gradually changed over the years. From a community of flat dwellers, it is now also home to modern and spacious high-rise condominiums and apartments which towered above the four-storey walk-up flats.
Its proximity to the city has turned the area into a gold mine. It was announced in 2011 that the whole area would undergo a massive transformation costing RM2.8 billion.
Work for the project, to be carried out in stages over two years, was scheduled to commence in the second half of this year, but to date, nothing has been done.
Residents are keeping their fingers crossed that the temporary wait for their new units would not stretch into decades.
The box-like long houses of Taman Ikan Emas in Cheras.
Read more: CHERAS: Decades later, it's still a temporary abode - Central - New Straits Times http://www.nst.com.my/streets/central/cheras-decades-later-it-s-still-a-temporary-abode-1.423008#ixzz311cMTTv9

The Sri Sabah units is the newest and tallest among the flats. Pix by Ramlan Said


The box-like long houses of Taman Ikan Emas in Cheras.




Monday, May 5, 2014

卡巴星教會我們的事

【卡巴星教會我們的事】讓卡巴星為我們上一堂課

  • (圖:星洲日報)
卡巴星驟然逝世,這個消息舉國震驚。放眼目前的馬來西亞,生前萬民景仰、死後備極榮哀的人沒有幾位,而卡巴星是其中一位。

他一生都在追求公平與正義,他的成就絕不僅僅是一位國會議員、一位資深律師,他更是我國政壇和法律界的典範。

卡巴星這個名字,深深烙印在我國的歷史長河當中,然而身為在野領袖,學校的歷史課本不太可能會記載他這一號人物。因此,【新教育】今天利用一些篇幅,來讓卡巴星為我們上一堂課。
第一課:風骨
“我會堅持我的立場和原則,即使我感到孤單,我的原則仍然和我在一起。”――卡巴星卡巴星去世後,這幾天外界對他的讚頌,聽得最多的不外乎形容他是一個堅守原則的偉人。
在詭譎多變的政壇,見風轉舵是許多人賴以生存的本能;相較之下,能堅守原則、站穩立場,在政壇裡愈顯得珍貴。卡巴星不但做到這一點,更難能可貴的是,他不是只有在面對敵對陣營時才堅守原則,對於盟黨,他只要認為有不對的地方,也不怕說出來得罪人。
近期他反對吉蘭丹落實伊斯蘭刑事法,就是一個鮮明的例子。當多數人對此課題噤若寒蟬或刻意模糊立場的時候,他的立場始終堅定不移,所以才會有那句名言――“若要實行伊斯蘭刑事法,除非跨過我的屍體。”
對於行動黨內部,卡巴星也從不擔心扮演黑臉的角色,不會因為礙於情面而有所保留。例如,據行動黨前秘書長郭金福透露,1990年代黨內有位領袖宣佈退黨,正當其他領袖認為不需對此開炮,卡巴星卻說:“你們可以保持沉默,但讓我對退黨者開炮,以便讓這些破壞黨的人知道,黨內還有卡巴星這位`壞人’,會無情攻擊他們……”
終其一生,卡巴星都把“敢怒敢言”貫徹到底。身為律師,他比誰都知道謹慎發言的重要,可是這不阻止他仗義執言、說出他認為應該說的話。雖然為此他吃了不少苦頭,包括因為批評霹靂州蘇丹而在不久前被判煽動罪名成立,但不管結果怎樣,他始終還是那個剽悍的日落洞之虎,甭想把他馴化。
除了吃官司之外,在他一生當中,他還經歷過不少“苦其心志、勞其筋骨”的磨難。
1987年茅草行動中,卡巴星在內安法令下被扣留18個月。釋放出來後,他繼續他的鬥爭,絲毫沒有噤聲或妥協的意思。2005年,一場車禍更進一步打擊了他,使他從此行動不便,但這也沒有令他就此退隱。所謂打不倒的精神,在他身上體現得淋漓盡致。
卡巴星的強人作風,雖然在生前被一些人視為頑固,但不管是政治或司法也好,不是本來就應該不怕受到檢視的嗎?說他頑固也好,錚錚鐵骨也罷,總之比起那些立場搖擺不定、見風轉舵的人,卡巴星更像是個定海神針。
在我國當前面臨的多事之秋,我們尤其需要像他這樣說一是一,說二是二的人物。不管你認不認同他生前的立場與主張,但不能否定的是,他向我們示範了何謂風骨。
威水史!
巴星是少數能把案件帶至英國樞密院的馬來西亞律師。
馬來西亞獨立以後,有段時期案件若在聯邦法院上訴失敗,之後仍可上訴到英國的樞密院(Privy Council)。卡巴星就是當時少數能把案件帶至英國樞密院的本地律師之一。
他上訴到英國樞密院的案件,包括1970年代,行動黨國會議員范俊登被控煽動罪名成立,遭到國會停職,卡巴星遂把此案上訴至樞密院,此案後來發回重審。
另外,本地法律系學生不會陌生的Teh Cheng Poh案件,也是由卡巴星上訴到樞密院,而讓死囚Teh Cheng Poh逃出鬼門關。
雖然樞密院這個上訴管道早已遭到馬來西亞終止,但是在四五十年前,打官司打到樞密院確是一件很不簡單的事。卡巴星的靈堂照,就選了一張年輕時在英國樞密院外所拍的照片,可想而知這項成就之於他的意義。
第二課:維護憲法、尊崇法治
“信奉上蒼;忠於君國;維護憲法;尊崇法治;培養德行。”
這是馬來西亞的國家原則,也是我國的建國理念。作為法律人,卡巴星終其一生都在體現何謂“維護憲法、尊崇法治”。他生前最後一次現身國會下議院,發言時就向議長進諫――“不要拿憲法來玩玩(Jangan main-main dengan perlembagaan)”。
關於卡巴星事蹟,近期我們比較熟悉的,是他反對落實伊斯蘭刑事法。他的立場如此堅定,是出於對憲法的維護,而非如一些激進人士所說的反伊斯蘭。
曾與卡巴星共事多年的律師林啟超在談到這位前輩時透露,卡巴星其實一直都有在鑽研伊斯蘭刑事法,所以他絕對不是在沒有研究基礎的情況下,為反對而反對的那種人;他之所以反對實行伊斯蘭刑事法,是因為他瞭解憲法,並且尊重憲法。
針對有人以宗教之名抹黑卡巴星,林啟超嗤之以鼻;他舉一個例子,來為卡巴星打抱不平。
這個案件是這樣的:1986年,原在霹靂州政府部門任職書記的哈麗瑪杜莎蒂雅,因為戴面紗(purdah)上班而遭開除,之後這位穆斯林婦女起訴公共服務局。因為被起訴的是政府,這個案件在當年相當受到矚目,結果接下這燙手山芋、為穆斯林婦女討公道的,是卡巴星這位非穆斯林律師。林啟超說:“由此可見,卡巴星是反伊斯蘭嗎?”
在林啟超的眼中,卡巴星是典型的法律人,他有句話林啟超銘記於心,大意是――“法律未必會帶來正義,但我們還是要遵從法律,否則這個社會就沒有制度可言。”
這也是為什麼,卡巴星不但是用法律為民討公道的優秀律師,他也進入國會,希望透過立法者的身份來實現社會的公平與正義。
第三課:為弱勢群體發聲
卡巴星去世後,許多前往弔唁的民眾,訴說著他們跟卡巴星的淵源。我們這才知道,原來卡巴星很多時候是默默地為弱勢群體義務打官司。
在這個律師樓拼業績、律師也講KPI的年代,再怎麼熱血的律師來到現實的面前,往往也會變得心有餘而力不足。可是,卡巴星不但本身會為弱勢群體仗義執言,他也允許他律師樓的其他律師,在上班時間去接義務法律援助的案件。目前是吉隆坡律師公會刑事小組主任的林啟超,就很感激曾有卡巴星這樣的前老闆,才讓他不至於像一些其他同學那樣,熱情與抱負快被現實所磨滅。
另外,卡巴星有一點叫人欽佩的是,他義務協助的對象,許多是涉及重案的嫌犯。在外界眼裡,也許會覺得這些嫌犯罪有應得、不值得幫助,可是站在法律的角度,法律的精神本來就假定一個人在被證明有罪之前,他都是清白的;因此卡巴星幫這些人打官司,其實是在履行法律賦予這些人的權利。
同是律師出身的國會議員張念群,就認為自己辦不到。她說:“看卡巴星對死囚的幫助,這其實是很不容易的。為什麼很多律師包括我後來不接刑事案?
是因為我們真的沒有這個勇氣去做。須知道,來求你當他辯護律師的人有可能是觸犯毒品罪、強姦或謀殺,你要放下自己的主觀判斷來幫助他們是很不容易的,你真的必須有很高標竿的專業精神。而卡巴星他做到了;他不是沒有正義感,更不是為了錢,而是我覺得他看到的正義是比我們看到的正義還要大。”
簡單來說,卡巴星就是典型的法律人;塔辛仰法治精神,也因此而比一般人更講求法律、更尊重法律。
星洲日報/新教育‧文:梁慧穎‧2014.04.29


點看全文: http://life.sinchew.com.my/node/11599?tid=47#ixzz30qW8KE8B