Pages

Thursday, July 31, 2014

Jadual KTM


Pope Francis reveals top 10 secrets to happiness

Home   |  About Us   |  Contacts   |  Products    
 News Items
 Top Stories
 News Briefs
 Vatican
 Origins
 Africa
 Headlines
 Also Featuring
 Movie Reviews
 Sunday Scripture
 CNS Blog
 Links to Clients
 Major Events
 2008 papal visit
 World Youth Day
 John Paul II
 For Clients
 Client Login
 CNS Insider
 We're also on ...
 Facebook
 Twitter
 RSS Feeds
 Top Stories
 Vatican
 Movie Reviews
 CNS Blog
.
 For More Info

 If you would like
 more information
 about Catholic
 News Service,
 please contact
 CNS at one of
 the following:
 cns@
 catholicnews.com
 or
 (202) 541-3250
.
 Copyright

 This material
 may not
 be published,
 broadcast,
 rewritten or
 otherwise
 distributed,
 except by
 linking to
 a page on
 this site.
.
 CNS Story:

POPE-HAPPINESS Jul-29-2014 (930 words) xxxi

In latest interview, Pope Francis reveals top 10 secrets to happiness

By Carol Glatz
Catholic News Service

VATICAN CITY (CNS) -- Slowing down, being generous and fighting for peace are part of Pope Francis' secret recipe for happiness.

In an interview published in part in the Argentine weekly "Viva" July 27, the pope listed his Top 10 tips for bringing greater joy to one's life:

1. "Live and let live." Everyone should be guided by this principle, he said, which has a similar expression in Rome with the saying, "Move forward and let others do the same."


Pope Francis greets the crowd as he arrives to lead a general audience in St. Peter's Square at the Vatican last month. (CNS/Paul Haring)
2. "Be giving of yourself to others." People need to be open and generous toward others, he said, because "if you withdraw into yourself, you run the risk of becoming egocentric. And stagnant water becomes putrid."

3. "Proceed calmly" in life. The pope, who used to teach high school literature, used an image from an Argentine novel by Ricardo Guiraldes, in which the protagonist -- gaucho Don Segundo Sombra -- looks back on how he lived his life.

"He says that in his youth he was a stream full of rocks that he carried with him; as an adult, a rushing river; and in old age, he was still moving, but slowly, like a pool" of water, the pope said. He said he likes this latter image of a pool of water -- to have "the ability to move with kindness and humility, a calmness in life."

4. "A healthy sense of leisure." The pleasures of art, literature and playing together with children have been lost, he said.

"Consumerism has brought us anxiety" and stress, causing people to lose a "healthy culture of leisure." Their time is "swallowed up" so people can't share it with anyone.

Even though many parents work long hours, they must set aside time to play with their children; work schedules make it "complicated, but you must do it," he said.

Families must also turn off the TV when they sit down to eat because, even though television is useful for keeping up with the news, having it on during mealtime "doesn't let you communicate" with each other, the pope said.

5. Sundays should be holidays. Workers should have Sundays off because "Sunday is for family," he said.

6. Find innovative ways to create dignified jobs for young people. "We need to be creative with young people. If they have no opportunities they will get into drugs" and be more vulnerable to suicide, he said.

"It's not enough to give them food," he said. "Dignity is given to you when you can bring food home" from one's own labor.

7. Respect and take care of nature. Environmental degradation "is one of the biggest challenges we have," he said. "I think a question that we're not asking ourselves is: 'Isn't humanity committing suicide with this indiscriminate and tyrannical use of nature?'"

8. Stop being negative. "Needing to talk badly about others indicates low self-esteem. That means, 'I feel so low that instead of picking myself up I have to cut others down,'" the pope said. "Letting go of negative things quickly is healthy."

9. Don't proselytize; respect others' beliefs. "We can inspire others through witness so that one grows together in communicating. But the worst thing of all is religious proselytism, which paralyzes: 'I am talking with you in order to persuade you,' No. Each person dialogues, starting with his and her own identity. The church grows by attraction, not proselytizing," the pope said.

10. Work for peace. "We are living in a time of many wars," he said, and "the call for peace must be shouted. Peace sometimes gives the impression of being quiet, but it is never quiet, peace is always proactive" and dynamic.

Pope Francis also talked about the importance of helping immigrants, praising Sweden's generosity in opening its doors to so many people, while noting anti-immigration policies show the rest of Europe "is afraid."

He also fondly recalled the woman who helped his mother with the housework when he was growing up in Buenos Aires.

Concepcion Maria Minuto was a Sicilian immigrant, a widow and mother of two boys, who went three times a week to help the pope's mother do laundry, since in those days it was all done by hand.

He said this hard-working, dignified woman made a big impression on the 10-year-old future pope, as she would talk to him about World War II in Italy and how they farmed in Sicily.

"She was as clever as a fox, she had every penny accounted for, she wouldn't be cheated. She had many great qualities," he said.

Even though his family lost touch with her when they moved, the then-Jesuit Father Jorge Bergoglio later sought her out and visited her for the last 10 years of her life.

"A few days before she died, she took this small medal out of her pocket, gave it to me and said: 'I want you to have it!' So every night, when I take it off and kiss it, and every morning when I put it back on, this woman comes to my mind."

"She died happy, with a smile on her face and with the dignity of someone who worked. For that reason I am very sympathetic toward housecleaners and domestic workers, whose rights, all of them, should be recognized" and protected, he said. "They must never be exploited or mistreated."

Pope Francis' concern was underlined in his @Pontifex Twitter feed just a few days later, July 29, with the message: "May we be always more grateful for the help of domestic workers and caregivers; theirs is a precious service."

END


Copyright (c) 2014 Catholic News Service/USCCB. All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten or otherwise distributed.
CNS · 3211 Fourth St NE · Washington DC 20017 · 202.541.3250

Tuesday, July 29, 2014

当英文遇上汉语

当英文遇上汉语,就知道汉语有多强大了

2014-05-22 黄鹏
英文原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...

普通版:
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱。

文艺版:
你说烟雨微芒,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;
我却眼波微转,兀自成霜。

诗经版:
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。


离骚版:
君乐雨兮启伞枝,
君乐昼兮林蔽日,
君乐风兮栏帐起,
君乐吾兮吾心噬。


五言诗版:
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片言只语短,相思缱倦长。
郎君说爱我,不敢细思量。


七言绝句版:
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。

七律压轴版:
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。
不知道这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,产生出如此极具美感的文字来。当我们不假思索地跟随者众人疯狂地学习英语、韩语、日语…的时候,是否能偶尔停下脚步,回过头来欣赏一下我们自己的文化呢?是否能偶尔静下心来品味一下汉语带给我们的不一样的感动?

Tuesday, July 22, 2014

揭破FOREX骗局

Sunday, July 20, 2014

娶一个好女人旺三代!




娶一个好女人旺三代!

娶一个衰女人败六代!

比尔.盖茨坚定的认为:女人决定了一个家族的未来!


(比尔盖茨和妻子梅琳达在婚礼上)


【人生四不要】


1、不要把烦恼带到床上,因为那是一个睡觉的地方。


2、不要把怨恨带到明天,因为那是一个美好的日子。


3、不要把忧郁传染给别人,因为那是一种不道德的行为。


4、不要把不良的情绪挂在脸上,因为那是一种令人讨厌的表情。从今天开始,每天坚持以上四点。

若你爹娶错了女人,那么你的童年将会生活在痛苦之中;
若你娶错了女人,那你的中年也将生活在痛苦中;
若你儿子娶错了女人,那你的晩年也将生活在痛苦中。


比尔·盖茨去年在接受杨澜采访时,被问到他一生中最聪明的决定是创建微软还是大举慈善?他回答都不是,找到合适的人结婚才是!


而沃伦·巴菲特曾经也谈过,自己认为人生中最重要的决定是跟什么人结婚,而不是任何一笔投资。


选择伴侣不仅是选择一个人,更是选择一种生活方式。


女人决定了上一代人的幸福,这一代人的快乐,下一代人的未来。


娶一房好太太旺三代!


有智慧的男人应该让你身边的女人终身进修。
有智慧的女人应该把学习成长当作一生的必须课!


这十封信,封封给力,封封都能带给你正能量!
当我看不到幸福的时候,当我情绪失控的时候,当我抱怨这个世界的时候……这十封信陪我度过那些黑暗的日子,激起我正面能量。

下面与你一起分享,希望也能帮助你走出黑暗! 


  《第一封》


  假如人生不曾相遇,我还是那个我,偶尔做做梦,然后,开始日复一日的奔波,淹没在这喧嚣的城市里。我不会了解,这个世界还有这样的一个你,只有你能让人回味,也只有你会让我心醉。假如人生不曾相遇,我不会相信,有一种人可以百看不厌,有一种人一认识就觉得温馨。 


  《第二封》


  一直以为幸福在远方,在可以追逐的未来。后来才发现,那些拥抱过的人,握过的手、唱过的歌、流过的泪、爱过的人、所谓的曾经,就是幸福。在无数的夜里,说过的话、打过的电话,思念过的人、流过的眼泪……看见的或看不见的感动,我们都曾经过,然后在时间的穿梭中,一切成为了永恒!。


《第三封》 


  不要抱怨你没有一个好爸爸,不要抱怨你的工作差,不要抱怨没人赏识你。现实有太多的不如意,就算生活给你的是垃圾,你同样能把垃圾踩在脚底下登上世界之巅。这个世界只在乎你是否在到达了一定的高度,而不在乎你是踩在巨人的肩膀上上去的,还是踩在垃圾上上去的。  


《第四封》  


  看别人不顺眼,是自己修养不够。人愤怒的那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。人的优雅关键在于控制自己的情绪,用嘴伤害人,是最愚蠢的一种行为。  


《第五封》  


  有个懂你的人,是最大的幸福。这个人,不一定十全十美,但他能读懂你,能走进你的心灵深处,能看懂你心里的一切。最懂你的人,总是会一直的在你身边,默默守护你,不让你受一点点的委屈。真正爱你的人不会说许多爱你的话,却会做许多爱你的事。  


《第六封》


  一个人单身久了,就不想去恋爱,会感觉朋友越来越重要;一个人单身久了,就不想去逛街,会越来越喜欢在家听歌;一个人单身久了,就变得成熟起来,会比以前越来越爱父母;一个人单身久了,就买很多鞋子,会独自去很多很远的地方旅游;一个人单身久了,就不经意悄悄流泪,会在众人面前什么都无所谓。 


《第七封》


  每一段记忆,都有一个密码。只要时间,地点,人物组合正确,无论尘封多久,那人那景都将在遗忘中重新拾起。你也许会说“不是都过去了吗?”其实过去的只是时间,你依然逃不出,想起了就微笑或悲伤的宿命,那种宿命本叫“无能为力”。  


《第八封》  


  有时候,莫名的心情不好,不想和任何人说话,只想一个人静静的发呆。有时候,想一个人躲起来脆弱,不愿别人看到自己的伤口。有时候,走过熟悉的街角,看到熟悉的背影,突然想起一个人的脸。有时候,别人误解了自己有口无心的话,心里郁闷的发慌。有时候,发现自己一夜之间就长大了。  


《第九封》  


  如果有来生,要做一棵树,站成永恒,没有悲欢的姿势。一半在土里安详,一半在风里飞扬,一半洒落阴凉,一半沐浴阳光,非常沉默非常骄傲,从不依靠从不寻找。 


《第十封》


  身边总有些人,你看见她整天都开心,率真得像个小孩,人人都羡慕她;其实,你哪里知道:前一秒人后还伤心地流着泪的她,后一秒人前即刻洋溢灿烂笑容。他们其实没有能力独处,夜深人静时,总坐在窗前对着夜空冥想失意的苦楚。他们就像向日葵,向着太阳的正面永远明媚鲜亮,在照不到的背面却将悲伤深藏。


  亲爱的,请好好善待自己,一辈子并不长!这个世界上除了自己,没有谁能真正的拯救自己。要知道,真正爱你的人不会说许多爱你这十封信,封封给力,封封都能带给你正能量!

女人决定了一个家庭的生活方式。

所以女人要坚强但不可强势!

总之,对孩子磨蹭,家长一定要用耐心和爱心帮助孩子逐步改正,不要操之过急。要注意总结方式方法,不断提高孩子的速度。

【道德经】

为您的家庭幸福加分,

事业成功加油!

Saturday, July 19, 2014

分析:馬航墜機或成烏克蘭危機轉折點


更新時間 2014年7月18日, 格林尼治標準時間12:58

馬航MH17
馬航MH17從荷蘭阿姆斯特丹機場起飛。
民航客機在空中發生災難事故極為罕見。
現代化的民航客機從空中墜落,最典型的原因就是有東西在飛機上爆炸,或者,就這次馬航MH17墜毀而言,很有可能是被擊落,導彈可能是從地面或者是從空中發射的。
烏克蘭當局對事故的原因似乎十分肯定。
烏克蘭內政部長的一名顧問表示,馬航班機飛行高度大約10000米,被布克防空導彈(Buk missile system)擊落。

布克防空導彈

布克防空導彈是俄羅斯製造,北約命名為Sa-11牛虻(Sa-11 Gadfly),是一種中程地對空導彈系統,設計的用途為防禦高性能戰機和巡航導彈的攻擊。
Sa-11比原來的Sa-6導彈系統更為先進,性能更強。
通常,一部導彈載車承載4枚導彈,制導裝置和追蹤雷達也設在載車上。
布克防空導彈
布克防空導彈是一種中程地對空導彈系統。

墜毀原因

現在,事故的調查取決於獲得MH17墜毀前最後時刻的凖確和可以證實的數據,才能查出墜毀的原因。
如果馬航MH17真的是被烏克蘭分離主義叛軍運用俄羅斯提供的武器擊落的話,那麼這一事件很可能會讓烏克蘭危機引起的辯論出現全盤的變化。
在過去幾天,西方國家越來越擔心俄羅斯正在加強對烏克蘭東部分離主義叛軍的軍事支持。

經濟制裁

北約發言人表示,有越來越多的重型軍事裝備從俄羅斯的庫存地越過邊境,到了分離主義叛軍手裏。
作為回應,美國加強了對俄羅斯的經濟制裁,並威脅採取更強烈行動,但是歐盟目前為止沒有跟隨美國的腳步。
不過,如果俄羅斯捲入馬航班機墜毀事件,那麼歐盟採取更強烈制裁的壓力就會更大。
同時,國際社會也會重新推動,要求由外交途徑來解決烏克蘭危機。
(編譯:友義 責編:路西)
點擊

與内文相關的鏈接

相關新聞話題